الرئيسية / شعر مترجم / ” رجل في حالة تأمل “

” رجل في حالة تأمل “

وقصائد أخرى من الشعر الصيني الحديث

 

ترجمها من الفرنسية

ابراهيم درغوثي / تونس

 

رجل في حالة تأمل

يانغ كيانغمان

 

خطوة خاطئة رمتك في الهوة ،

فلعقت الدم الذي غطاك

وأنت صامت ، تقيس الطريق التي امتدت أمامك .

 

ما بين خطوتين

تطل من هناك ،

وحدك ،

وأنت مخفوض الرأس

تصنع لنفسك في حفرتك الدافئة راحة مثلى .

 

ستظل زمنا

تستمع إلى وقع خطى الرفاق الذين فارقوك ،

وأنت تمضغ آلامك .

 

وكما في بقايا حريق

أو في دموع سفينة غريقة

تنبت أحزانك فجأة .

 

أنت ، طفل الإخفاقات ،

طفل الإخفاقات الجميل ،

طفل الإخفاقات الناجح .

 

لن تهزك الرجات الأرضية

ولا فيضانات البحار.

ستظل صامتا

ندمان تمضغ ماضيك

ومن تأملاتك سيخرج ملاك .

 

يانغ كيانغمان : شاعر صيني حديث ولد سنة 1942 في جيانغسو . يعمل حاليا مديرا مساعدا في مجلة ” الكاتب الصيني

حنين

يو غوانغ زهونغ

 

في طفولتي ،

 كنت أحن إلى طابع بريد لطيف

يربطني من أقاسي الدنيا

بوطني الأم .

 

في شبابي ،

صرت أحن إلى سفينة مهاجرة .

لأنني قريب من النبع

وحبيبتي تسكن عند مساقط النهر .

 

عندما بدأ العمر في الأفول ،

صرت أحن إلى قبر وا طئ

تسكن فيه أمي .

 

والآن

صار حنيني إلى مضيق ذو مياه ضحلة

أكون على جانبه ،

و يكون وطني على جانبه الآخر .

 

 

يو غوانغ زهونغ : ولد سنة 1928 في نانكين

شغل منصب عميد كلية في جامعة ” سون يات سين ” في تايوان

نشر عدة مجاميع شعرية منها ” أغاني البحار الحزين ”

 

 

 

الزمن

لاي شو يان

 

العصفور الذي يغادر بإهمال

راحة كفنا

ويطير بعيدا .. بعيدا ،

ليهرب منا

بعدما أحس بحيرتنا وترددنا 

 

 

عندما نفيق من سهونا

يكون ذاك العصفور البديع

قد ضاع منا في لمح البصر

ولم يبق لنا سوى أن نلاحقه ونناديه :

أنت أيها العصفور البديع

الذي أمتعتنا بغنائك ورقصك

ها أنت تفر من راحة اليد إلى الكتف

قبل أن تأخذ انطلاقتك

وتضرب بأجنحتك الفضاء .

 

وها نحن نتابع طيرانك آسفين حزانى

 أنت أيها المجنح

يا صديقنا الوحيد

تفر منا بدون تردد

وتتركنا بلا سند

أنت أيها العصفور الجميل

يا من اسمه الزمن .

 

لاي شويان : ولد سنة 1940

أصدر عدة مجاميع شعرية منها : ” العشبة الصغيرة التي تغني “

 

 

 

الأخضر

ماي شاوجنغ

 

الرياح تضيء النهار

على هذه الأرض الجدباء

كما تملأ النار الليل بالأنوار .

 

متى إذن ستشرق الأرض بالخضرة  ؟

متى ستصبح أرضنا خضراء على مد البصر ؟

على طول الأزمان ؟

ليمحي الأصفر من الوجود .

سأتمنى :

عندما تصبح الشمس خضراء  .

 

ماي شاو جنغ : شاعرة صينية ولدت في بيكين سنة 1948

لها مجموعة شعرية بعنوان : ” هي ذي زهرة المشمش “

عن ابراهيم درغوثي

شاهد أيضاً

قصائد من الشعر النمساوي

الشاعر هيرفيك فون كرويتزبروك Herwig v. Kreutzbruck     ترجمة : بدل رفو المزوري النمسا\ …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *